ulzzang指的不是什么品牌,韩语翻译为“脸赞”的意思,其实只是一种时髦的风格类型而已,就像中国的网红一样,网红风、ulzzang风就是这样来的。韩国的时尚博主们怎么穿搭总会引领一阵潮流,由此也被称为“ulzzang”风,所以ulzzang不是某一个品牌,而是从韩国流行起来的一种时尚风格。
ulzzang指的是韩国的一类与相机形影不离的人,是一类人和一类风格的代名词。
Ulzzang,即eol-zzang,eol在韩语中是“脸蛋”(eol-gul)的第一个音,zzang为网络用语,有“第一”,“最好”的意思,所以ulzzang一词用来指代脸蛋最漂亮的人。ulzzang就是eol-zzang的意思。现在,ulzzang多指由网路评选出来具有高人气的帅哥美女们。
ulzzang本身并不是一个牌子,而是一种风格,很受年轻人的追捧,韩国网红们颜好身材棒,穿搭也一直被效仿。所谓的韩版、韩风等都是她们带起的,因此也是韩国时尚的象征,想知道韩国流行什么,她们就知道了。
0 个回复